モナコの宣誓翻訳:完全ガイド

著者
M Traduction
20 10月 2025
1 議事録
モナコの宣誓翻訳:完全ガイド

モナコ公国での行政手続きや法的手続きに宣誓翻訳が必要ですか?モナコでの宣誓翻訳の有用性、プロセス、納期について、信頼できるパートナー、M Traductionにご相談ください。

モナコにおける宣誓翻訳の必要性

モナコ公国のような国際的な環境では、単に文書を翻訳するだけでは必ずしも十分ではありません。公文書、卒業証書、契約書、外国の判決などがモナコ当局に確実に承認されるためには(あるいはその逆も)、宣誓翻訳が不可欠です。

モナコの M Traductionは、公文書の翻訳を専門としています。私たちのコミットメントは、個人および専門家に対し、法的要件に準拠し、絶対的な秘密保持を特徴とする非の打ちどころのないサービスを提供することです。

モナコの宣誓翻訳者とは?

宣誓翻訳者(または専門翻訳者)とは、裁判所(フランスまたはモナコ)から正式に認可された言語専門家のことです。この宣誓により、原文に忠実で正確な翻訳であることを証明する権限が与えられます。

認証翻訳の法的価値

翻訳が正式なもの、または認証されたものとみなされるのは、以下の場合です:

  • 宣誓翻訳者による署名、捺印、日付
  • モナコ国内外の当局、裁判所、領事館によって法的に認められていること。
  • 翻訳された内容が原文書と同等の証拠価値を有することを保証するもの。

注意:モナコでの居住申請、婚姻、会社登記、またはあらゆる法的手続きにおいて、自動翻訳サービス(オンライン)や宣誓していない翻訳者が作成した翻訳は、組織的に拒否されます。

モナコ公国で宣誓翻訳が必要なのはどのような場合ですか?

モナコでの宣誓翻訳は、主に個人的または職業上の地位を政府当局に証明するために、多くのケースで必要とされます:

ドメイン文書の例
市民的・個人的地位出生証明書、結婚証明書、死亡証明書、家族記録、身分証明書、パスポート、運転免許証
法律・司法会社契約書、定款、議事録、裁判所の判決、離婚判決、犯罪記録
学術・専門卒業証書、成績証明書、勤務証明書、学校証明書
不動産と公証人売買証書、賃貸証書、遺言書、相続文書、銀行文書。

外国文書をモネガスク領内で承認する必要がある場合、またはモネガスク文書を外国で認証する必要がある場合、公認翻訳者が唯一の方法です。

M Traductionで宣誓翻訳を

M Traduction (Monaco) では、お客様のプロセスを簡素化します:

  1. クイック見積もり依頼:明確で完全な文書のコピーをお送りください(電子メールまたはお問い合わせフォーム)。
  2. 確認と発注:お客様のご要望を分析し、正確な納期を含め、透明性の高いお見積もりを提示します。
  3. 認証:当社の専門翻訳者が翻訳を完了し、公印、署名、認証マークを押印します。
  4. 受領:宣誓翻訳文(要件に応じて、原文または認証済みデジタル形式)を、安全な配送または集荷で受け取ります。

納期と料金

  • 納期:翻訳量と言語によって異なりますが、標準納期は48時間から7営業日です。お急ぎ翻訳のオプションもございます。
  • 料金:料金は、言語の組み合わせ、分量、分野の技術的性質(法律、金融など)によって決まります。

お見積もりは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。

モナコでの公式翻訳にM Traductionを選ぶ理由

お客様の文書の法的重要性を考えると、専門知識は譲れません。M Traductionは、モナコ公国の現地パートナーとして、以下を保証します:

  • 現地の専門知識:モナコの行政、法律、公証要件に関する正確な知識。
  • 確かな品質:モナコをはじめ、多くの国の当局に認められた認証翻訳。
  • 完全な機密性:お客様の機密文書を厳重に取り扱います。
  • 迅速な対応:献身的なカスタマーサービスと、緊急のご依頼にも効率的に対応します。
  • 専門分野:法律、不動産、金融、民事ステータス文書に精通しています。

結論と連絡先

宣誓翻訳は、法的確実性を保証するものです。安全のため、アマチュアリズムや機械翻訳に頼らないでください。

あなたの文書は、認められた専門家にお任せください。M Traductionはモナコでの宣誓翻訳を保証します。

お見積もりは無料です